Thursday 1 February 2018

EP9: Il genere dei nomi - คำนามและการแบ่งเพศในภาษาอิตาเลียน



EP9: Il genere dei nomi - คำนามและการแบ่งเพศในภาษาอิตาเลียน
คำนามมี 2 เพศคือ หญิง, ชาย เสมอ!



💁🏻‍♂️ คำนามที่เป็นเพศชาย 
O👉🏻I
ส่วนมากจะลงท้ายด้วย o หรือ e
หากเป็นพหูพจน์ (มีหลายๆอัน)จะเปลี่ยนเป็น i
เช่น 🐱gatto 👉 gatti 🐱🐱
🐶cane 👉 cani 🐶🐶
💁🏻 คำนามที่เป็นเพศหญิง
A👉🏻E
ส่วนมากจะลงท้ายด้วย A
หากเป็นพหูพจน์ (มีหลายๆอัน)จะเปลี่ยนเป็น e
เช่น 💁🏻 donna 👉 donne 💁🏻💁🏻
จำง่ายๆ
"ผู้ชายร้องโอ้ ผู้หญิงร้องอ้า"
😂😂
ได้เคยบอกไว้แล้วนะคะ คำนามต้องมีคำนำหน้านามด้วย (L'articolo)
สามารถไปเรียนต่อได้ที่
https://www.facebook.com/italianperthai/posts/1499280420125796
-------
📍https://www.facebook.com/italianperthai
🎥 https://youtu.be/YZDUidRZeY0
⌨️ http://www.italianperthai.blogspot.com
📧 italianperthai@gmail.com

Thursday 25 January 2018

Andiamo a prendere un caffè insieme? 👉

Buongiorno 🇮🇹 


Andiamo a prendere un caffè insieme? 👉 

หนุ่มอิตาเลียน เวลาจะชวนสาวไปเดท ก็จะชวนทำนองว่า "ไปดื่มกาแฟกันมั้ยครับ?"
💁🏻เกร็ดเล็กน้อยไว้สั่งกาแฟแบบไม่เคอะเขิน
Qual'è il tuo caffè preferito?
แบบไหนที่เพื่อนๆชอบที่สุดคะ?
☕️ Espresso 👉 3 ออนซ์ เอสเพรซโซ ( 1ช็อต)
☕️Doppio 👉 เอสเพรสโซ 2 ช๊อต
☕️Americano 👉 เอสเพรสโซ+น้ำ
☕️ristretto 👉 รีสเตตโต
☕️Macchiato 👉 กาแฟ+นม
☕️Cappucino 👉กาแฟ+ฟองนม
☕️Latte 👉 นม 1 แก้ว+กาแฟ 1 ช็อต
☕️Corretto 👉 กาแฟ+แอลกอฮอล์
☕️Shakerato 👉 กาแฟเช็คกับน้ำแข็ง

Thursday 18 January 2018

5 frasi per il giorno di San Valentino❤ || 5 ประโยคบอกรักเตรียมรับวาเลนไทน Ita-Thai



Valentine's Day นี้เราจะไม่นก!!! 5 frasi per il giorno di San Valentino❤ วันนี้เอาคำบอกรัก เผื่อเพื่อนๆได้ไปฝึกกันให้ทันเทศกาลวาเลนไทน์นะคะ 1). Ti amo❤ 🇮🇹 ติ อะ-มอ 🇹🇭 ฉันรักคุณ ( Cian-rak-Khun ) 2). Ti amo con tutta l'anima. 🇮🇹 ติ อะ-มอ คอน ตุ๊ต-ตะ ลา-นิ-ม่า 🇹🇭ฉันรักคุณด้วยจิตวิญญาณทั้งหมด 3). Amo solo te❤️ 🇮🇹 อะ-มอ โซ-โล่ แตะ 🇹🇭รักแต่เธอเท่านั้น 4). Ti voglio bene. 🇮🇹 ติ ว๊อก-ลิ-โอ เบ-เน่ 🇹🇭ฉันรักคุณ (อารมณ์ประมาณเพื่อนๆ/ครอบครัว) 💌Amore mio 🇮🇹 อะ-มอ-เร มิ-โอ 🇹🇭ที่รักของฉัน ( Tii-rak) 5). Mi manchi. 🇮🇹 มิ มัง-คิ 🇹🇭ฉันคิดถึงคุณ (Cian Kid-tueng-khun) -------- 📍https://www.facebook.com/italianperthai 🎥 https://youtu.be/Uh2V25rVRSY ⌨️ http://www.italianperthai.blogspot.com 📧 italianperthai@gmail.com #เรียนภาษาอิตาเลียน #linguaitalianathai #lepaloreperilgiornodisanvalentino #บอกรักเป็นภาษาอิตาลี

Thursday 11 January 2018

Festa dei bambini in Thailandia Wan-Dek | วันเด็ก



Wan-Dek | วันเด็ก
Festa dei bambini 👶🏻👧🏼



👧🏼Una bambina 👉 เด็กผู้หญิง อูน่า บัม-บิ-น่า 
👶🏻Un bambino 👉 เด็กผู้ชาย อูน บัม-บิ-โน่
👧🏼👶🏻I bambini 👉 เด็กหลายๆคน

🇮🇹l popolo della Thailandia festeggia tradizionalmente il giorno preferito dei bambini il secondo Sabato di gennaio. In 2018 data cade su 13 gennaio e diversamente dalla Giornata Internazionale dei Bambini, celebrata in tutto il mondo 1 giugno. I bambini in Thailandia sono pari al maggior valore, la risorsa principale del paese, il futuro della nazione, la fonte della sua prosperità e un potenziale inesauribile della nazione. La Giornata dei Bambini è stata progettata per stimolare la coscienza dei Thailandesi che i bambini sono l'unico significato della vita. Per la prima volta la festa è stata celebrata nell'ottobre 1955, poi dopo l'anno 1963 il festival è stato posticipato per gennaio. L'atteggiamento tremendo e ammirato nei confronti dei bambini non può essere espresso in parole, per cui una festa in onore dei bambini conferisce calore e gioia, risate e divertimento. Numerose organizzazioni organizzano eventi straordinari e colorati e eventi e concerti economici per i bambini di tutte le età. 
🇹🇭ชาวต่างชาติอาจจะยังไม่รู้ว่าวันเด็กของไทยเรานั้นจัดขึ้นทุกปีในวันเสาร์ลำดับที่2 ของทุกปี ซึ่งปีนี้ตรงกับวันที่ 13 มกราคม 2018 
ประเทศไทยให้ความสำคัญกับเด็กมาก เพราะเด็กคือทรัพยากรที่สำคัญของชาติ และจะทำหน้าที่พัฒนาประเทศต่อไป 

เพื่อนๆลองอ่านทำความเข้าใจเนื้อหาดูนะคะ ฝึกอ่านทุกวันก็จะเก่งไปด้วยกันค่ะ 

ที่มา: http://italianperthai.blogspot.com 


Picture from: myscandinavianhome.blogspot.fr

#festadeibambini #giornatadeibambini #thailandia 

Saturday 6 January 2018


เทศกาล "เอพิฟาเนีย"
คือเทศกาลที่จัดขึ้นในวันสุดสัปดาห์หลังเทศกาลปีใหม่ โดยชาวคาทอลิกจะระลึกถึงการเดินทางของกษัตริย์ 3 องค์ ที่เดินทางไปตามหาพระเยซูที่เมืองเบตเลเฮม 

เทศกาลนี้ในประเทศอิตาลี มีเรื่องเล่าถึง " La befana" แม่มดแก่ที่ขี่ไม้กวาดแจกขนมให้กับเด็กดี 🍬🍫🍭 และแจกถ่าน (carbone) ให้กับเด็กดื้อ 

โดยมีเรื่องเล่าว่าขณะที่กษัตริย์ 3 องค์นี้ ได้หยุดเพื่อถามข้อมูลกับหญิงชราข้างทาง แต่เธอกลับปฏิเสธที่จะให้ข้อมูลและเดินจากไป จากนั้นเธอรู้สึกเสียใจมากที่ไม่ได้ให้ความร่วมเมื่อและพยายามหาขนมอร่อยๆไปให้กษัตริย์ทั้ง 3 เพื่อเป็นการขอโทษ แต่ทว่าที่บ้านของเธอไม่มีขนมหวานอร่อยเลย และเป็นการช้าไปเสียแล้ว เพื่อเป็นการไถ่โทษต่อความเห็นแก่ตัวของเธอ เธอจึงเดินทางไปรอบโลกด้วยการขี้ไม้กวาด👵🏼 เพื่อแจกขนมให้แก่เด็กๆนั่นเอง

🇮🇹 Epifania La festività, che ricorre il 6 gennaio, in cui si commemora la visita dei re Magi a Gesù in Betlemme; è lo stesso che befana, che ne è la forma popolare; prov., epifania tutte le feste porta via.
Un’altra leggenda di matrice cristiana vede l’origine della Befana in questa storia: la notte dell’Epifania, i Re Magi si fermarono alla porta di una anziana signora per chiedere la strada per arrivare da Gesù Bambino. La vecchia rifiutò di aiutarli, ma poi si pentì, preparò un cesto di dolci e andò di casa in casa a cercarli, ma senza trovarli. Da allora girerebbe il mondo, regalando dolci ai bambini, per farsi perdonare del suo egoismo.
La Befana è una figura tradizionale diffusa in tutta Italia: secondo la leggenda sarebbe una vecchia signora che, la notte del 6 gennaio, arriva nelle case a cavallo di una scopa per riempire le calze dei bambini con dolci (per i buoni) o carbone (per i “cattivi”).

Source: www.italianperthai.blogspot.com

https://www.facebook.com/italianperthai/

#befana #labefana #epifania #italianculture#dolce #carbone

EP9: Il genere dei nomi - คำนามและการแบ่งเพศในภาษาอิตาเลียน

EP9: Il genere dei nomi - คำนามและการแบ่งเพศในภาษาอิตาเลียน คำนามมี 2 เพศคือ หญิง, ชาย เสมอ! 💁🏻‍♂️  คำนามที่เป็นเพศชาย  O ...